Translation of "imparare le" in English


How to use "imparare le" in sentences:

Secondo me dovrebbero imparare le buone maniere.
Seems to me they could learn a few things about manners.
Forse mentre sarà con noi potrà imparare le buone maniere.
Perhaps while you are with us, you will have a chance to learn some.
Deve imparare le regole come tutti.
He's gotta learn the rules, same as anybody else.
Devi imparare le vie della Forza se devi venire con me ad Alderaan.
You must learn the ways of the Force if you're to come with me to Alderaan.
Voglio imparare le vie della Forza e diventare un Jedi come mio padre.
I want to learn the ways of the Force and become a Jedi like my father.
Come possiamo imparare le battute quando cambia versione ogni 1 5 minuti?
How the fuck... are we supposed to learn our lines when there's a new script every 15 minutes?
Ragazzacci, raga... avanti, devi imparare le parole.
Bad boys, bad Come on, you gotta learn the words.
Ha un disperato bisogno di imparare le buone maniere.
He's in desperate need of a lesson in manners.
Se volete essere veri dodgeballers, dovete imparare le cinque S del dodgeball:
If you're gonna learn to be true dodgeballers, then you've got to learn the five Ds of dodgeball:
Quindi è solo questione di seguire queste domande... e imparare le risposte.
So, it's just a matter of following these questions and learning the answers.
Mi hai obbligato a imparare le piroette e ora vuoi mollare?
Did I just hear the girl who forced me to learn pirouettes give up?
Ridotto in schiavitu', de Vaca decise di abbracciare le credenze dei propri padroni, e di imparare le loro usanze.
Enslaved, De Vaca chose to embrace his captors' beliefs and learn their ways.
Un saggio mi disse di imparare le sue parole.
Our wise man told me to learn his words.
Però è forte che in Europa non sei costretto a imparare le lingue.
That's one thing I like about Europe, though. You don't have to learn any of their languages.
Quante volte dovrai tornare indietro prima di imparare le regole?
How many times you gotta jump back before you know the rules? 15? 20?
Porteremo Maggie in un negozio di libri per bambini, dove potra' imparare le cose alla vecchia maniera.
We're taking Maggie to a children's book store, where she can learn the old-fashioned way.
Più di 20 pagine di esercizi in spagnolo per aiutarti a imparare le parole e le frasi più importanti nella lingua.
More than 20 pages of exercises in Tatar to help you learn the most important words and phrases in the language.
Sfruttate al massimo il vostro viaggio di lavoro impiegando questo tempo per imparare le parole e le frasi in portoghese.
Make the most of your commute to work by using this time to learn Wolof words and phrases.
Gli studenti devono imparare le tecniche sanitarie nazionali e internazionali, applicare le abilità di comunicazione interculturale e partecipare all'istruzione orientata alla pratica.
Students need to learn national and international healthcare techniques, apply intercultural communicat... [+]
Più di 20 pagine di esercizi in portoghese per aiutarti a imparare le parole e le frasi più importanti nella lingua.
More than 20 pages of exercises in Bashkir to help you learn the most important words and phrases in the language.
Se andate al lavoro potreste usare questo tempo per imparare le parole e le frasi in inglese.
Make the most of your commute to work by using this time to learn Swedish words and phrases.
Vuole imparare le arti oscure, signor Queen, non possiamo farlo qui.
You want to learn the dark arts, Mr. Queen, we cannot do that here.
Mi hanno mandato qui per imparare le vostre usanze così che un giorno potessi darvi questo messaggio e voi ci credeste.
Look, they sent me here to learn your ways so one day I could bring this message and that you would believe it.
Quello li' deve imparare le buone maniere.
That fella gotta learn some manners.
Non avevo nessuna scelta se non quella di imparare le cose che devo da sola.
I had no choice but to take my learning into my own hands.
" E che sarà lui aiuterà a imparare le leggende Ticuna. "
"And he'II help you learn about the Ticuna Iegends. "
Dovrete imparare le prime cinque Sure.
You'll have to learn the first five suras.
Più di 20 pagine di esercizi in giapponese per aiutarti a imparare le parole e le frasi più importanti nella lingua.
More than 20 pages of exercises in Chinese to help you learn the most important words and phrases in the language.
Altre creature, come i corvi, non sono molto bravi a fare niente in particolare, ma sono estremamente bravi a imparare le leggi che governano i diversi ambienti.
Other creatures, like the crows, aren't very good at doing anything in particular, but they're extremely good at learning about laws of different environments.
E utilizzando questa semplicissima macchina, il mio laboratorio e altri hanno fatto una dozzina di studi che mostrano quanto siano bravi i bambini a imparare le cose del mondo.
And using this very simple machine, my lab and others have done dozens of studies showing just how good babies are at learning about the world.
(Musica) Normalmente a scuola passiamo ore e ore a imparare le risposte a delle domande ma ora faremo il contrario.
On a typical day at school, endless hours are spent learning the answers to questions, but right now, we'll do the opposite.
Mentre adesso ha un motivo per imparare le variabili.
Now he had a reason for learning variables.
Un cantante di opera deve iniziare ad allenarsi sin da piccolo per imparare le acrobazie, quindi feci di tutto per poter andare alla scuola d'opera.
An opera singer must start training young to learn acrobatics, so I tried everything I could to go to opera school.
Imparare le informazioni accumulate nel tempo e leggere il messaggio lasciato dai miei antenati è stato meglio di una qualunque terapia di consolazione o consiglio che qualunque adulto avrebbe potuto darmi.
Learning the information that has accumulated over time and reading the message left by my ancestors were better than any consolation therapy or piece of advice any living adults could give me.
Mi sono reso conto di una cosa interessante: Avaz aiuta i bambini autistici a imparare le parole.
And I realized something interesting: Avaz helps children with autism learn words.
La gente è invitata a venire a imparare le cose meravigliose che può fare e progetta il proprio esperimento nella piastra di Petri, un ambiente in cui la muffa può navigare in modo da testare le sue proprietà.
So people are invited to come and learn about what amazing things it can do, and they design their own petri dish experiment, an environment for the slime mold to navigate so they can test its properties.
Fu così che iniziai ad imparare le tecniche di tessitura e a trasformare questi steli essicati in lunghe corde.
And that began my journey of learning how to weave and transform these dried water hyacinth stems into long ropes.
Come studente di neuroscienze, fantasticavo sempre sulla capacità di studiare e imparare le complesse strutture del cervello con una macchina, dove avrei potuto toccare e giocare con le diverse strutture.
As a neuroscience student, I would always fantasize about the ability to learn and memorize these complex brain structures with an actual machine, where I could touch and play with the various brain structures.
Provano ad imparare le regole del traffico, che sono piuttosto semplici, ed a superare l'imprevedibilità umana, che è più complicato.
They're trying to learn traffic rules, which is relatively simple, and coping with human unpredictability, which is more challenging.
Ad essere onesta, per molti anni la mia risposta è stata: "Non so, è solo che mi piace imparare le lingue".
And to be honest, for many years, my answer would be, "I don't know. I simply love learning languages."
E cos'è che ci permette di imparare le lingue più velocemente degli altri?
And what is it that enables us to learn languages so much faster than other people?
Ognuno sembra avere un suo metodo per imparare le lingue, ma alla fine il risultato è lo stesso, ossia parlare molte lingue fluentemente.
Everybody seems to have a unique way they learn a language, and yet we all come to the same result of speaking several languages fluently.
Poi cominciò a cercare il suo modo di imparare le lingue, che consisteva in parlare con madrelingua e ricevere feedback da loro, e oggi Benny riesce agevolmente a tenere una conversazione in 10 lingue.
Then he started to look for his way of learning languages, which was speaking to native speakers and getting feedback from them, and today Benny can easily have a conversation in 10 languages.
Come mentore linguistico, aiuto le persone a imparare le lingue da sole, e lo vedo ogni giorno.
As a language mentor, I help people learn languages by themselves, and I see this every day.
Poiché non mi sentivo mai parte di nessuna di tali comunità, cercai di imparare le storie del mio retaggio culturale per metterle insieme e riscoprire la mia storia.
Because I never felt I was a part of any community, I sought to learn the stories of my heritage and connect them together to rediscover my own.
Perché la cosa dell'essere autistici è che ho dovuto imparare le competenze sociali come se fosse teatro.
Because the thing about being autistic is, I had to learn social skills like being in a play.
Lavorando con università sparse per l'Africa sub-sahariana, li stiamo invitando a imparare le tecniche di innovazione sociale.
Working with universities all over sub-Saharan Africa, and we are inviting them to learn social innovation skills.
Per fare in modo che queste strutture siano sicure, non servirà cambiare la legge, servirà raggiungere direttamente i muratori sul territorio aiutandoli ad imparare le tecniche appropriate.
To make sure these buildings are safe, it's not going to take policy -- it's going to take reaching out to the masons on the ground and helping them learn the proper techniques.
1.714910030365s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?